KŐRÖS ZOLTÁN: “Muszkaföldön” : Felvidékiek visszaemlékezései a szovjet hadifogságra. 2. bővített és javított kiadás
7.50€ – 15.00€
Description
“Muszkaföldön” : Felvidékiek visszaemlékezései a szovjet hadifogságra
A hadifogságból visszaérkezőkkel kapcsolatban elterjedt egy félig viccnek vehető mondás: amikor a foglyok a szabadulásuk után Pesten leszálltak a pályaudvaron, a nyugati fogságból visszatérők hordárt kértek, míg a volt szovjet hadifoglyok hordágyat. Mint minden valóság, a hadifoglyoké sem volt ilyen fekete-fehér. A nyugatosok is mondtak hátborzongató történeteket, de a legszörnyűbb esetek – egy visszaemlékezőm szavaival élve – a „Keleti Egyetemen” játszódtak le. A kötet alapanyagát a II. világháborús hadifoglyok második csoportja adja, tehát azok a felvidékiek, akik hosszabb-rövidebb időre – megjárván a „Muszkaföldet” – szovjet hadifogságba kerültek. Hogy pontosabbak legyünk, az itt megszólaltatott visszaemlékezők Dél-Szlovákia nyugati részéből származnak: a Vágsellyei, Galántai, Szenci, Dunaszerdahelyi, Komáromi és Érsekújvári járásból. A könyv két részre osztott: a bevezető rész (Előszó) a harmincnyolc visszaemlékezővel elkészített interjú tematikus idézetei alapján mutatja be a szovjet hadifogság jellegét. A második, fő részét Tóth Károly, Sulci József és Merva Arnold komplett történetei alkotják. A kötet emléket kíván állítani nemcsak azoknak, akik a hadifogságot túlélték, hanem a fogság során elhunytaknak is, hiszen mindegyikük a szlovákiai magyarság áldozata és olykor hőse volt.
„U Rusoch” : Spomienky Maďarov na Slovensku o sovietskom zajatí
V spojitosti s navrátilcami z vojnového zajatia sa rozšírila viac-menej vtipná fráza: tí, ktorí sa vracali zo západného zajatia, si v Pešti na stanici pýtali nosiča batožiny, kým bývalí zajatci zo Sovietskeho zväzu nosítka. Ako každá skutočnosť, ani údel zajatcov nebol takto čierno-biely. Aj západniari rozprávali strašidelné príbehy, ale najstrašidelnejšie prípady sa odohrávali – podľa jedného môjho svedka – na „Východnej Univerzite“. Základ tejto knihy tvoria vojnoví zajatci 2. svetovej vojny, ktorí na dlhší-kratší čas, transportovaní v zázemí Ruska, padli do sovietskeho zajatia. Presnejšie: podávame svedectvá maďarských pamätníkov z okresov Šaľa, Galanta, Senec, Dunajská Streda, Komárno a Nové Zámky. Kniha má dve časti: prvá (Predslov) pojednáva charakter sovietskych zajateckých táborov na základe tematicky členených výpovedí 38-ich bývalých zajatcov. Druhú, hlavnú časť tvoria kompletné príbehy Károlya Tótha, Józsefa Sulciho a Arnolda Mervu. Kniha vzdáva hold všetkým zajatcom – tým, ktorí sa vrátili, aj tým, ktorí neprežili. Všetci boli obeťami a ostávajú hrdinami maďarskej komunity na Slovensku. Novo vydaná kniha je rozšírenou verziou prvého vydania z roku 2015.
„In the Land of the Muscovites”: Testimonies of Soviet Captivity by Hungarians from Southern Slovakia
Regarding those who returned from prisoner-of-war (POW) camps, a semi-jocular saying once circulated: it was said that when prisoners arrived at the railway station in Budapest after their release, those returning from Western captivity would ask for a porter, while those returning from Soviet forced labour camps would ask for a stretcher. As with any reality, however, the fate of the prisoners was not quite so black and white. Those who had been in the West also told harrowing tales, yet—to use the words of one of my interviewees—the most horrific ordeals took place at the “Eastern University.” The primary material for this volume consists of the latter group of World War II POWs: Hungarians from Southern Slovakia who—having endured the “Land of the Muscovites”—spent varying lengths of time in Soviet captivity. More precisely, we present the testimonies of Hungarian survivors from the districts of Šaľa, Galanta, Senec, Dunajská Streda, Komárno, and Nové Zámky. The book is divided into two parts: the introductory section (Preface) presents the nature of Soviet captivity based on thematic excerpts from interviews conducted with thirty-eight survivors. The book is divided into two parts: the first (Preface) discusses the nature of Soviet POW camps based on thematic excerpts from interviews with 38 former prisoners. The second and main part consists of the complete personal narratives of Károly Tóth, József Sulci, and Arnold Merva. This book serves as a memorial not only to those who survived captivity but also to those who perished, as all of them were victims and, ultimately, heroes of the Hungarian community in Slovakia. This current publication is an expanded version of the 2015 first edition.
2. bővített és javított kiadás
Somorja, Fórum Kisebbségkutató Intézet, 2026, 327. p. (Elbeszélt történelem 3.)
ISBN 978-80-89978-49-6
TARTALOM – OBSAH
Előszó – Kőrös Zoltán
Tóth Károly
Sulci József
Merva Arnold
Zárszó – Kőrös Zoltán
A volt szovjetunióbeli (és egyéb) településnevek jegyzéke
A szövegben használt idegen kifejezések magyarázata
Utószó a 2. kiadáshoz – Gaál József
Additional information
| Weight | 0.711 kg |
|---|---|
| Type of publication | |
| Brand | Fórum Kisebbségkutató Intézet |







